Año 2007
Sinopsis:
Mi querido Gabriel es la carta de amor de un padre a su hijo de ocho años. En ella intenta encontrar las palabras para explicarle sus sentimientos, las alegrías y frustraciones de ser padre. El autor traza un retrato brutalmente honesto, y delicado a la vez, de su hijo Gabriel, con autismo. Sin mencionar la palabra "autismo" en todo el libro, con amor y admiración, intenta comprender qué hace que Gabriel sea distinto de los demás niños. El resultado es un bellísimo canto a la diferencia. Mi querido Gabriel es ante todo una declaración de amor absoluto e incondicional.
A father, trying to understand both his autistic son and himself, pens a truthful and heartfelt memoir encompassing their conversations, adventures, struggles, and achievements.With great love and profound wonder, Halfdan W. Freihow describes his complex relationship with his youngest son, Gabriel, who was diagnosed with autism at the age of three. Though their relationship is sometimes fraught with frustration and misunderstanding, it endures and flourishes with parental pride, and ultimately, unconditional love. Taking the form of a personal letter, and set against the haunting yet beautiful coastal landscape in which the family lives, Freihow's intimate tale evokes a rich sense of childhood magic. A tender and brutally honest testament to love and the power of family, Dear Gabriel reaches out to all parents as they try to understand and nurture their children, regardless of any obstacles that may stand in their way.
Autor: Halfdan W.Freihow
Titulo original: Kjare Gabriel
Editorial:
Leqtor.
Año: 2007.
Formato: Rústica con solapas, 14 x 22 cm
Páginas: 156
ISBN: 978-84-935545-0-7.
Traducción: Cristina Gómez Baggethun
Precio 15€
e-book en ingles 5€
Halfdan W. Freihow
Ha trabajado durante años como crítico literario, traductor y editor. Mi querido Gabriel es su primer libro dedicado a su hijo con autismo.
Halfdan Wexel Freihow es un noruego hijo del diplomático Hakon Wexelsen Freihow, Halfdan Freihow nació en 1959 en la Ciudad de México y se crió en México, España y Bélgica. Se graduó en la Universidad de Oslo con un cand.mag. grado. Él era un traductor, asesor editorial y crítico literario de Morgenbladet, Arbeiderbladet y P2 NRK en su carrera.
En 1985, junto con su compañero literario Savik críticos André y Tomte Lasse, publicó una antología llamada Ord para Andre. Los beneficios iban a ir a través de la Norwegian Church Aid y la Cruz Roja de Noruega a Etiopía. En 1989 fue nombrado editor en jefe de la revista Vinduet literatura. En 1990 dejó su trabajo de crítico literario en Arbeiderbladet para convertirse en editor de Bokklubben Dagens Bok.
En 1991 pasó a la Aschehoug editorial. Se mantuvo de editor de Vinduet hasta 1992. De 1996 a 2000 fue director de la editorial JM Stenersen Forlag .
En 2001 se publicó el informe Den Edle hensikt? Helliger den midlene? sobre el negocio de los libros para el Consejo de las Artes de Noruega. En 2004 Freihow escribió un libro sobre su propio hijo, Kjare Gabriel. Fue nominado para el Premio Brage. En 2007 estaba escribiendo una biografía autorizada sobre la princesa heredera Mette-Marit, pero el proyecto se detuvo. Freihow publicó su primera novela, Du er ikke Sann, en 2009. El libro fue publicado por el propio Freihow la editorial Fuente Forlag, en la que se inició en 2006.